15 January 2015

Syarat menikah di Perancis part one - certificat de Coutume

Bismillahirrahmanirrahiim..

Breathe hunny.. breathe.. 

OK.. Mari kita mulai. 
Buat temen2 yang sedang berhubunga serius dengan WNA, dan berniat menikah (OMG), pasti pernah (atau akan) mengalami saat2 seperti yang aku rasain sekarang. Agak shock agak blank agak piyeeee gitu.. 

Tadi mas Ganteng baru saja ke La Mairie dan dapet map berisi syarat2 menikah di FR. Dia tunjukin itu map ke aku, dengan tulisan MARIAGE, gede-gede di depan!

Waktu aku lihat itu map, ya ampun! shock!!! MARIAGE! oemjioemjioemji..
Kedua.. masih bingung
ketiga.. mulai inget, aku harus cepat sadar! @_@!
Keempat.. dalam keadaan masih ngambang, aku nyari info lebih lanjut. (walaupun dulu pernah nyari juga, tapi sekarang dengan keadaan lebih sadar (oemji-oemji-oemji)

OK, info pertama aku dapat dari Indonesia Embassy di Perancis, berisi list dokumen yang dibutuhkan untuk menikah di Perancis :
 









Link di sini baca bagian C 

Berkas yang di butuhkan untuk menikah di Perancis :
1. Akte kelahiran yang diterjemahkan dalam bahasa Perancis, dilegalisir oleh Kedutaan Besar Perancis di Indonesia
2. Surat belum menikah yang dikeluarkan Lurah/Kepala Desa/Kecamatan sesuai KTP, diterjemahkan B. Perancis, dilegalisir Kedubes Fr di Indonesia
3. Surat izin ortu yang menyatakan tidak keberatan anaknya menikah di Fr, dilegalisir Lurah/Kepala Desa
4. Fotocoy Passport calon suami/istri
5. Fotocoy carte de sejour
Dengan berkas2 tsb, KBRI akan mengeluarkan Certificat de Coutume (biaya 15 euros)

Bila berkas belum di terjemahkan ke dalam bahasa Fr, dapat di terjemahkan di KBRI Paris dengan biaya legalisasi 15 euros per terjemahan.

Ok.. segitu dulu... Untuk langkah-langkah menikah di Perancis, lain kali aja.. ekye masih mabok liat map yang dikasi tunjuk mas Ganteng @_@

*** Update info mengenai syarat Certificat de Coutume bisa check di sini.. ada tambahan info untuk yang statusnya sudah pernah menikah (Cerai) 

3 comments:

  1. Hi mbak. Mau nanya. Klo misal ortu (bapak) sudah tidak ada, atau cerai, atau sudah berpisah lama, gmn ya prosedurnya? Mohon infonya ya. Bs diinfo kah? Terimakasih byk..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hallo Arin,
      utk surat izin ortu, ayahku sudah almarhum, jadi yang tanda tangan hanya ibuku saja. Terus dicap kelurahan. Nggak papa kok. :)
      Good luck yaa

      Delete
  2. Anonymous15/5/17 08:02

    Hello mbak, boleh tanya sesuatu...berapa lama mbak proses semua dokument di JKT? dan apa langkah selanjutnya setelah proses legalisir dan translate selesai? makasih

    ReplyDelete